Автомобильный портал - Фаворит
  • Главная
  • Шины и диски
  • Актуальные темы для проекта по английскому. Проектная работа по английскому языку

Актуальные темы для проекта по английскому. Проектная работа по английскому языку


Предварительный просмотр:

Как сделать проект

Для грамотного использования метода проектов требуется значительная подготовительная работа.

  • Четкое определение темы и цели проекта, их значимости, актуальности.
  • Четкое определение этапов работы над проектом.

Основными этапами работы над проектом являются:

1. Определение проблемы.

2. Выдвижение гипотезы: обоснование, определение целей и задач.

3. Выбор методов исследования.

4. Проведения исследования: работа с литературой, источниками интернета, приведение фактов, подбор аргументов, анализ фактов, проведение опроса.

5. Оформление результатов исследования: работа по составлению текста презентации, подбор и рисование плакатов, подбор музыкального и видео оформления.

6. Презентация результатов исследования.

Доклад – это публичное устное сообщение по какой-либо теме, включая собственное мнение по данной теме. Лексика в докладе должна быть общедоступная, синтаксические конструкции простые, примеры обязательны, но доступны, доказательны, желательна наглядность.

7. Обобщение выполненной работы: подведение общего итога исследования.

Что же касается оформления работы, здесь тоже разработаны определенные требования. Эти требования соответствуют требованиям работ, предъявленным на научно-практической конференции. Учащиеся как бы готовятся к научной работе.

В работе должно быть введение, заключение, список литературы и интернет источников, приложение. Введение – цель и задачи исследования, актуальность, предмет и объект исследования, описания методов исследования. Заключение – общие выводы, отношение автора.

Памятка по написанию работы.

1. Оформление титульного листа.

3. Введение.

4. Основной материал (деление на главы, параграфы).

5. Заключение.

6. Список литературы

7. Приложение

Памятка по выполнению проектов.

1. Выберите тему исследования, проговорите заинтересовавшую вас тему с преподавателем и определитесь в направлении работы.

2. Распределите фронт работы для каждого участника группы, выберите старшего в группе (если это работа в группе).

2. Поработайте с систематическими каталогами школьной и городской библиотек, интернет -источниками.

3. Выберите наиболее информативно-насыщенные источники из составленного списка.

4. Внимательно изучите оглавление выбранных книг для рациональной работы над материалом.

5. Прочитайте и законспектируйте содержание нужных глав.

6. На основе конспектов составьте свое мнение по изучаемому вопросу и начните компоновать имеющийся материал.

7. Обдумайте последовательность пунктов плана, следите за логикой развития содержания.

8. При составлении основного текста проекта обратите внимание на точность фактической информации.

9. Отредактируйте составленный текст.

10. Подберите необходимые иллюстрации, карты по вашей теме.

11. Оформите печатный вариант вашей работы.

12. Подготовьте защиту вашего проекта, исследования.

ТЕМЫ ПРОЕКТОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«What is hot with the young generation?» «Что популярно среди молодежи?»
«Золотой век» в Британской истории.
Nickname как особая разновидность современных антропонимов.
Secrets of Global Communication (Секреты глобального общения).
Аббревиатура как лингвистическая особенность on-line общения
Аббревиация в e-mail и on-line игр.
Аббревиация в английском компьютерном сленге.
Альфред Великий и его вклад в развитие английского языка.
Американский английский - новые тенденции.
Американцы и русские глазами друг друга.
Анализ заголовков печатных СМИ.
Английский язык – урок в моем расписании.
Английская лексика, связанная с церковью и религией.
Английские и русские поговорки и пословицы - сходство в различии.
Английские и русские пословицы и поговорки, трудности их перевода.
Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков.

Английские свадебные традиции.
Английские элементы в названиях телевизионных и радиопередач.
Английский и русский - настолько ли они разные?
Английский как глобальный язык общения.
Английский календарь. Что могут рассказать названия месяцев и дней недели.
Английский язык как отражение истории и самобытности английского народа.
Англицизмы в русском языке.
Англоязычные заимствования в современной публицистике.
Англоязычные заимствования в современном русском языке.
Англоязычные заимствования в современном украинском языке.
Англоязычные слоганы в российских СМИ.
Биография и творчество А. Милна.
Биография и творчество Вильяма Шекспира.
Биография и творчество Люиса Кэррола.
Буквы английского алфавита. Их частная жизнь и жизнь в коллективе.
Влияние британской культуры на российское общество.
Влияние группы "Битлз" на музыку 20 века.
Влияние системы образования англоязычных стран на систему образования в России.
Влияние системы образования англоязычных стран на систему образования в Украине.
Влияние творчества Дж. Байрона на русскую классическую литературу.
Где живут слова? Мой любимый словарь.
Глобализация английского языка и его влияние на русский язык.
Женщины-монархи в Британской истории.
Животные в английских пословицах и поговорках и их русские эквиваленты.
Загадки Стоунхенджа
Заимствование слов в английском языке как способ пополнения словаря.
Империя Макдоналдс и мы.
Интерпретация лексической единицы «вдохновение» в русском и английском языках.
Использование английского языка в Интернет-общении русскоговорящих и пути его адаптации.
Истории о Винни-Пухе А. Милна в переводе Б. Заходера – особенности перевода шуток.
Исторические связи России и Великобритании.
Исторические связи Украины и Великобритании.
История английского чая.
История английской лексики, называющей растения.
История английской лексики, связанной с монархией.
История Британии в архитектуре.

История развития Тауэра и Петропавловской крепости.
История развития числительных в английском языке.
История самых известных песен России и Британии (например, "В лесу родилась ёлочка" и "Happy Birthday").
История славянских заимствований в английском языке.
История способов представления пассивного действия в английском языке.
История формирования степеней сравнения английских имен прилагательных.
Как Hefalump стал Слонопотамом, а Mr. Owl стал тетушкой Совой (по мотивам перевода Б. Заходера историй о Винни-Пухе).
Категория числа имени существительного в английском и русском языках.

Могу ли я стать английской королевой?
Мода в Великобритании: вчера и сегодня.
Мой карманный разговорник.
Молодежная культура Эмо-кидз в России и Британии.
Начальная школа в Британии.
Некоторые аспекты Британской семейной жизни
Новейшие англицизмы в современном русском языке.
О чем говорят надписи на одежде учащихся нашей школы.
Одежда: мода и традиция.
Омонимы в английском языке и их специфические черты.
Онлайн-переводчики как средство обучения английскому языку.
Описательная характеристика образа женщин в пословицах и афоризмах русского и английского языков.
Орфоэпические нормы в истории английского языка.
Особенности английского сленга в Австралии и Канаде.
Особенности интонации английской речи и литературного перевода на материале лимериков.
Особенности перевода рассказов А.П. Чехова на английский язык.
Особенности словообразования исконно британских фамилий и имён
Осторожно! Говорящая одежда. (Анализ надписей на футболках).
Отличительные особенности домов в Британии

Отражение культуры английского народа в пословицах и поговорках.
Отражение традиций на уровне фразеологии в английском языке.
Отрицательные предложения в истории английского языка.
Отношение британцев к родному языку.
Отражение стереотипов в сказке Джона Толкина «Хоббит»
Политическая корректность как языковое явление в США.
Почему англичане дарят подарки на Рождество, а мы на Новый год?
Права ребёнка в России и Великобритании.
Пресса - зеркало мира. Разные бывают зеркала.
Приключения Дороти в стране Оз и Элли в стране Чудес.
Приметы и суеверия Великобритании и России.
Притяжательный падеж в истории английского языка.
Проблема синонимов при переводе.
Проблемы молодёжи и пути их решения.
Происхождение английской лексики, называющей животных.
Пути изучения английского языка с помощью Интернет.
Различия между Британским и американским вариантами английского языка.
Различия в изображении женщин в русских и английских пословицах
Речевой портрет DONKEY в мультфильме «Шрек».
Роль английского языка в современном мире.
Роль династии Плантагенетов в истории Англии.
Русские заимствования в английском языке.
Русские названия на карте мира

Самые известные изобретения британцев.
Сентиментализм как направление в английской и русской литературе.
Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке.
Современный Британский сленг.
Современный взгляд на творчество Уильяма Блейка.
Способы образования английских сокращений в интернет-переписке. (Анализ реплик в чатах)
Способы перевода спортивной терминологии в английском языке.
Способы словообразования имен прилагательных в английском языке.

Сравнительная характеристика двух вариантов английского языка: британского и американского.
Сравнительная характеристика праздников в США и Великобритании.
Сравнительно-сопоставительная характеристика английских и русских фамилий.
Средства массовой информации в Великобритании и США.
Страноведческий справочник Великобритании для школьников 5-6 классов.
Структура русских народных сказок и особенности их перевода на английский язык.
Сферы функционирования английских заимствований в русском языке.
Такой разный английский.
Топонимика. Происхождение географических названий в разных регионах Великобритании.
Традиции и обычаи Шотландии и Уэльса. Сравнительные характеристики.
Традиции питания в Великобритании и США.
Удивительный мир сонетов У. Шекспира.
Формы обращения в английском языке.
Хэллоуин и праздник Ивана Купалы. Сходства и отличия
Хип-хоп культура и ее влияние на молодежный сленг.
Великобритания: символы, имена, открытия.
Читаем "Гарри Поттера".
Что могут рассказать банкноты о своем народе.
Шекспир - кто он? Трудности перевода поэтических произведений.
Шотландия Роберта Бариса.
Эволюция образа вампира в англо-американской литературе
Экологический контекст романа Германа Мелвилла «Моби Дик».
Является ли группа «Битлз» самой популярной британской группой в наши дни.
Язык как средство хранения культурно-исторической информации в истории британского костюма.

«Русские и английские народные сказки: сходства и различия»

«Скажи мне, как тебя зовут: различаются ли самые популярные имена

в России, Англии, Америке?

Москва и Лондон: похожи ли две столицы на взгляд иностранцев

«Чем знаменателен день, когда я родился?»

«Наши хобби: различаются ли наиболее популярные подростковые хобби в разных

странах?»

«Почему некоторые международные праздники популярны в России, а другие в Англии?»

«Почему некоторые английские виды спорта популярны в России?»

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №1

Камышловского городского округа

Исследовательский проект по английскому языку

«Британский и русский завтраки. Традиции и современность»
Руководитель: Черных Анна Алексеевна

Ученица 7а класса: Иванова Анастасия

Камышлов 2014
Содержание.

Введение ………………………………………………………………2

Глава 1


    1. Понятие «завтрак» и его значимость для организма и работы мозга школьника……………………………………………….4

    2. Как завтракают британцы? Традиционный британский завтрак…………………………………………………………..8

    3. Сравнение британского и русского завтраков……………….11
Глава 2

2.1 Результаты анкетирования учащихся………………………13

2.2 Анализ британского и русского завтраков с точки зрения полезности для организма школьника…………………………..19

Заключение ………………………………………………………..20

Список литературы……………………………………………….21

Введение.

Работа посвящена изучению значения завтрака для организма и работы мозга школьника, через сравнение завтрака разных культур – британской и русской. Полноценный завтрак способствует обеспечить организм взрослого и ребенка всеми необходимыми важными компонентами.

Актуальность:

Очень часто в школе, дома, по телевидению мы слышим о том, что надо вести здоровый образ жизни. Одним из элементов здорового образа жизни является правильное питание. Каждое утро родители заставляют завтракать своих детей. Но они часто отказываются от еды, мотивируя это нежеланием завтракать или недостатком времени. Родители начинают объяснять, что завтрак обязательно необходим, для того, чтобы дети росли крепкими и здоровыми.

Тема нашего проекта: «Британский и русский завтраки. Традиции и современность»

Целью нашей работы является – создание буклета «Завтрак – это важно!» через сравнение британского и русского завтраков с точки зрения полезности для организма и работы мозга школьника.

Исходя из цели работы, были поставлены следующие задачи :

Выяснить, что такое завтрак, и каким он должен быть;

Выявить значение завтрака для школьников;

Сравнить русский и британский завтраки;

Проанализировать два завтрака с точки зрения полезности их для работы мозга;

Провести анкетирование среди учащихся нашей школы;

Оформить информационный буклет для учащихся и родителей «Завтрак – это важно!».

Гипотеза исследования: Если школьник будет регулярно завтракать, то тогда он будет более внимателен и активен во время учебного процесса.

Методы исследования :


  • теоретическое исследование;

  • сравнение и обобщение;

  • анкетирование учащихся;

Завтрак и его значимость для организма и работы мозга школьника.

За́втрак - первый дневной приём пищи , утренняя еда; пища, приготовленная для утренней еды. Завтрак - важная часть нашего рациона и требования к нему в нашем современном мире просты. Завтрак 21 века должен готовиться и съедаться быстро и просто, действовать долго и благотворно.

Самым важным приемом пищи в течение дня является завтрак. Диетологи утверждают, что с завтрака начинается сбалансированное питание! Ночью организм расходует питательные вещества, поступившие в течение дня, и утром нуждается в быстрой дозаправке. То есть завтрак помогает восполнить запас питательных веществ, израсходованных за ночь, а значит – дает энергию с самого утра. Организм сразу настраивается на активную работу и сжигает калории. А, не позавтракав, организм спит, остается в пассивном состоянии, при котором сгорает минимальное количество калорий.

В результате исследований было установлено, что утро является наиболее благоприятное время для употребления пищи и зарядки организма энергией.
Те, кто пропускает завтрак, гораздо более часто страдают стрессовыми заболеваниями, чем регулярно завтракающие люди. Хорошие завтраки способствуют улучшенной работе мозга.

Многие исследования показывают, что здоровый завтрак (в отличие от съедания утром пончиков и пирожков) может помочь в организации полноценной диеты и при этом не лишает организм необходимых питательных веществ, витаминов и минералов. Всё что человек съедаете в 7 часов утра (даже кусочек шоколадного торта), организм перерабатывает в энергию, а не в жировые отложения. Если человек следит за фигурой, должен постараться до 10 часов утра употребить 1/3 дневной нормы калорий. В течение года человек, который регулярно отказывается от завтрака, набирает 3-7 килограммов лишнего веса. Также, правильный завтрак улучшает внимательность (как в учёбе, так и в работе), придаёт силу и выносливость для занятия спортом.

На завтрак дети должны получать примерно 25% суточного рациона, в обед – 30- 35%, в полдник – 15 - 20%, в ужин- 25%.

Влияние завтрака на умственную деятельность, особенно у детей. Стало предметом большой исследовательской работы. Оказалось, что дети, которые не завтракали, были менее сообразительны при выборе критической информации для принятия решений по сравнению с теми, кто ел завтрак. Принятие завтрака способствует лучшей успеваемости ребенка в школе, как в отношении математических, так и творческих задач.

Это объясняется тем, что завтрак, особенно богатый углеводами. Снабжает организм глюкозой – лучшим источником энергии мозга. Учителя хорошо знают о преимуществе завтрака, подтверждая, что на голодный желудок дети плохо усваивают материал. Взрослым тоже полезно есть завтрак. По результатам серии тестов на память и воспроизведение было выявлено, что принятие завтрака существенно повышало качество выполнения заданий на удержание информации и в памяти. Скорость воспроизведения также была выше.

Лучше всего начать завтрак с фруктов или стакана овощного сока. Это способствует повышению аппетита, который по утрам часто отсутствует. После этого надо съесть кусочек сыра или творога, выпить стакан йогурта. На завтрак лучше всего есть черный хлеб вместо белого или булочек. Сахару необходимо предпочесть мармелад или мед.

Специалисты считают, что завтрак для ребенка должен состоять из трех основных элементов: фруктов, зерновых и молочных продуктов.

Фрукты. Это источник витаминов, поддерживающих иммунитет. В период приближающегося весеннего авитаминоза актуальны будут цитрусовые (при условии, что у ребенка нет на них аллергии), гранаты, а также черешня, клубника и наши сибирские ягоды.

Зерновые продукты. В них содержатся углеводы, которые дают энергию после ночного перерыва.

Молочные продукты – молоко, йогурт, творог, сыр – незаменимый источник кальция, столь необходимого для детского организма.

Завтрак должен состоять из закуски, горячего блюда, горячего напитка.

Разнообразие меню достигается путем использования достаточного ассортимента продуктов и различных способов кулинарной обработки.

Родители часто спрашивают врачей, чем и как кормить ребенка, чтобы добиться хорошего аппетита и правильного роста и развития. Пища ребёнка должна быть смешанной с достаточным количеством витаминов. Все продукты питания должны быть свежими.

Режим питания школьника напрямую связан с распорядком его дня. Большую часть времени подростки проводят в школе. В связи с этим следует учитывать чередование умственных нагрузок и периодов отдыха. В период значительных умственных нагрузок питание должно быть дробным и легко усваиваться.

Таким образом, полноценный завтрак повышает работоспособность, улучшает самочувствие, заряжает энергией, обеспечивает организм полезными и необходимыми веществами, которые помогают сохранить здоровье и красоту.
Как завтракают британцы? Традиционный британский завтрак. Сравнение британского и русского завтраков.

Очень часто англичане на вопрос о том, что им больше всего по душе в их культуре и стране, отвечают не вполне ожидаемым словом «завтрак». Да-да, не королева, Стоунхендж или легендарные певцы группы Битлз, а обычный английский завтрак. Однако это вовсе не та стандартная овсянка, которая описывается в большинстве романов и кино. Наоборот, это комплексный прием пищи, состоящий из широкого выбора блюд, которые редкий европеец употребляет в начале дня.

Классический утренний британский завтрак состоит из следующих перемен блюд:


  • яиц, приготовленных разными способами, а именно: глазунья, болтунья, омлет или пашот;

  • парочки очень жирных сосисок, поджаренных на сковороде;

  • свежего и ароматного бекона, прожаренного до образования золотистой корочки и похрустывающего во рту;

  • свежие или консервированные томаты, немного припущенные на сковородке;

  • немного жаренных грибов, преимущественно шампиньонов;

  • порции фасоли белого сорта, консервированной в томатном соусе по древней английской рецептуре.
В некоторых регионах страны этот сытный английский завтрак еще дополняют кровяным пудингом или селедкой, приготовленной в духовке. Традиционно все это запивают чаем, соком из апельсинов или кофе. Последний понемногу вытесняет обычай пить крепкий чай по утрам, что является следствием веяния моды.

Согласно статистическим данным, относящимся ко второй половине прошлого века, почти 50% семей Англии начинали свой день именно с такого плотного принятия пищи. На сегодняшнее время их численность сократилась до 1%. И дело вовсе не в том, что люди хотят вести здоровый образ жизни, потреблять меньше калорий или нет выбора продуктов. Просто им банально не хватает времени на приготовление и поглощение всех этих блюд, особенно тогда, когда взрослым нужно на работу, а детям – на учебу. Однако эта традиция остается жить по той простой причине, что англичане очень чтут свою историю и стараются хотя бы в один из выходных дней устраивать утреннее пиршество.

Традиционный набор блюд для классического завтрака «по-английски» может существенно меняться от региона страны. Так, например, шотландцы комплектуют его кровяным пудингом, оладьями из картошки и лепешками из овсяной муки. Ирландцы же готовят поистине уникальный белый пудинг, состоящий из крупы и свинины. Уэльс порадует гостей завтраком из хлеба, основными компонентами которого будут вареные водоросли, яйца, бекон и моллюски. Однако практически повсюду эти гастрономические изыски запиваются черным чаем с молоком.

Сравнение английского и русского завтрака.

Чем традиционный русский завтрак отличается от исконно английского?

Об этом можно судить, если узнать ингредиенты русского утреннего приема пищи. В него входят:


  • хлопья;

  • бутерброды с колбасой или сыром;

  • сок или фрукты;

  • йогурт, сыр или молоко;

  • вареное яйцо;

  • горячий напиток (чай, кофе)

  • сдобная выпечка.
Изучив кухню двух стран России и Англии, мы выделили основные продукты, которые люди чаще всего употребляют на завтрак.

В нашей работе мы попытались сравнить два завтрака с точки зрения полезности их для организма, а именно для работы мозга школьника. И вот, что у нас получилось: список продуктов в двух странах очень разнообразный, но именно те продукты, которые полезны для работы мозга и умственной деятельности (фрукты, молочные продукты и зерновые продукты) присутствуют в большем количестве в завтраке русского народа.

Глава 2

2.1 Результаты анкетирования школьников.

Довольно часто по утрам мы пренебрегаем завтраками, потому что опаздываем в школу или на работу, а кто-то вообще не может заставить себя есть по утрам или перехватывает бутерброд с кофе.

Даже если нет аппетита совсем, и мы ни кусочка не можете проглотить – заставьте себя съесть хотя бы небольшую порцию каши. Если будем регулярно заставлять свой организм хотя бы в течение одной недели не пропускать завтрак, то это станет привычным, и мы сами не заметите, что начнём просыпаться с чувством голода и с аппетитом поглощать свой завтрак.

Завтрак – это такая же важная привычка как чистка зубов по утрам и прочая гигиена, поэтому надо обязательно приучить к ней свой организм.

О пользе завтрака на организм и работу мозга мы решили выяснить у школьников нашей школы. Для исследования взяли школьников разных возрастов: 5-6 классы и 7-8 классы. За основу нашего исследования мы взяли тест – опрос. В опросе приняло участие 100 человек

По данным анкет учащиеся отметили, если на завтрак предлагать то, что им нравиться такой завтрак они будут съедать с удовольствием.

Результаты опроса-анкеты среди учащихся школы №1 показали, что из 100 опрошенных на вопрос: «Завтракаешь ли ты утром?», ответили: - всегда завтракаю – 62 человека, (62%), не успеваю завтракать – 20 человек, (20%), отказываюсь от завтрака - 18 человек, (18%).

Некоторые ребята не всегда завтракают по разным причинам (спешат на автобус, не желают завтракать – отсутствует аппетит). (диаграмма 1)

Диаграмма 1
Процентное соотношение учащихся, завтракающих по утрам
На вопрос: Что входит в твой завтрак? Ребята ответили следующим образом - домашний завтрак у 62 человек, (62 %) опрошенных учащихся состоит из чая с печеньем или бутербродом, 20 человек, (20%) едят утром кашу и 18 человек, (18%) – вообще отказываются от завтрака. Как видим, многие ребята едят всухомятку, или только пьют чай вместо нормального завтрака. Следует также отметить, что чем старше становится ученик, тем скуднее его завтрак, или он отсутствует вообще. (диаграмма 2)
Диаграмма 2

Составные части завтрака

На вопрос: Как ты считаешь: завтрак необходим, завтрак не нужен, затрудняюсь ответить? Из опрошенных учащихся - 80 человек, (80%) считают, что завтрак необходим, завтрак не нужен - 14 человек, (14%), затрудняюсь ответить - 6 человека, (6%). Можно сделать вывод, что эти ребята задумываются о своём здоровье, и понимают пользу завтрака. (диаграмма 3)

Диаграмма 3
Мнение учащихся о необходимости завтрака

А вот на вопрос: «Как ты считаешь, когда нужно плотно: завтракать, обедать или ужинать?» - мнения учащихся разделились: завтракать ответили - 8 человек, (16%), обедать -19 человек, (36%), ужинать -10 человек, (20%), не знаю - 13 человек, (26%). (диаграмма 4)

Диаграмма 4

Режим питания учащихся

На вопрос: «Хочешь ли ты узнать, как правильно питаться?» Ребята ответили: хотят узнать - 78 человек, (78%), не хотят – 18 чел, (18%), ещё не решили - 4 чел, (4%). (диаграмма 5)

Диаграмма 5

Знания учащихся о пользе завтрака.

Таким образом, по результатам нашего исследования видно, что большинство учащихся нашей школы считают необходимым завтракать по утрам и считают завтрак очень важным элементов в их жизни. Но не все учащиеся завтракают правильно. Поэтому нашей целью было создание информационного буклета с рекомендациями о правильном и полезном завтраке школьника.

2.2 Анализ британского и русского завтраков с точки зрения полезности для организма школьника.

Считалось, что завтрак англичан во все времена являлся полезным, мы решили это проверить, изучив необходимую литературу, статистические данные и сравнение английского и русского завтраков. По итогам нашего исследования мы выявили, что именно для умственной работы и работы мозга более полезным является завтрак русского народа, так как он содержит более полезные компоненты для умственной деятельности школьника (глюкозу, витамин В1, биопродукты) по сравнению с британским завтраком, который является очень плотным и содержащий продукты, которые менее активны для умственной деятельности ребенка.

Возвращаясь к выдвинутой гипотезе, на основе проведенного исследования можно сделать вывод, что гипотеза о важность завтрака раскрылась не только с точки зрения учёных, но и с практической стороны.

Заключение.

В нашей работе мы рассмотрели завтраки двух народов: британцев и русских с точки зрения полезности их для организма и работы мозга школьника и пришли к следующим выводам:


  1. Завтрак является, самым важным из приемов пиши.

  2. Из диаграммы №1 видно, что из 100 опрошенных учащихся завтракают по утрам (62 %);

  3. Из диаграммы №2 видно, что большинство учащихся завтракают, но их завтрак состоит из бутерброда с чаем, что не является правильным и полезным завтраком. С этой целью нами был составлен информационный буклет для родителей и школьников о правильном завтраке «Завтрак-это важно!»

  4. Большинство учащихся понимают значение завтрака, поэтому считают, необходимым, так как от него зависит состояние нашего здоровья. Многие из опрошенных хотели бы пополнить свои знания о пользе завтрака, в связи с этой потребностью мы и решили изучить данную тему и провести исследование.

  5. Учащиеся, которые завтракают, с самого утра чувствуют себя бодрыми умственно и физически и выглядят стройнее и красивее.

Список литературы.


  1. Габович Р.Д. Гигиена [Текст]/ Р.Д. Габович. М. : Медицина, 1983. – с158-178, с.384.

  2. Кисляковская В.Г., Питание детей раннего и дошкольного возраста. [Текст]/ [Текст]/ В.Г.Кисляковская, Л.П. Васильева, Д.Б.Гурвич// М: Просвещение, 1983. –с.59, с.207.

  3. Малахов Г.П. Золотые правила питания. [Текст]/ Г.П. Малахов. Санкт-Петербург: Крылов, 2006. – с.173, с.318

  4. Мартынов С.М. Здоровье ребенка в ваших руках. [Текст]/ С.М. Мартынов.М: Просвещение,1991.-с.72-75, с.223

  5. Студеникин М.Я. Книга о здоровье детей. [Текст]/ М.Я. Студеникин. Москва: Медицина, 1982. – с.142-144, с.240

Анна Ходеева
Педагогический проект по английскому языку «Творческое путешествие в Британию»

Ходеева А. М. ,

педагог дополнительного образования

МБДОУ детский сад№63 «Машенька»

I этап проекта «»

Целью работы с детьми на первом этапе проекта является формирование у детей представления о стране изучаемого языка английском языке , посредством творческой деятельности .

задачи :

- обучающая «Великобритания » ;

- воспитательная языка

- развивающая (аппликация) .

Материал и оборудование : карта Великобритании , карта мира, лист-шаблон с изображением карты мира без острова Великобритания лист-шаблон в форме острова

Лексические единицы : Great Britain, island, country, the world.

На первом этапе проекта осуществляется знакомство детей с главным героем, сопровождающим детей в процессе изучения лингво-страноведческого материала – Винни-Пухом. Педагог представляет героя , рассказывает об авторе произведений о «Винни Пухе» , о реальном прототипе медвежонка. Кратко затрагивает тему о Лондоне и Лондонском зоопарке. Напоминает детям о столице нашей родины - Москве. Педагог рассказывает детям о том, что Великобритания – это остров-государство, состоящее из «исторических провинций» , которые называются Англия , Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия.

Под руководством педагога дети изучают карту мира, подробно рассматривая карту Великобритании , отмечают цветовую палитру карты.

В процессе реализации главной цели проекта на первом этапе осуществляется творческая деятельность – аппликация. Дети наносят на лист-шаблон с изображением карты мира без острова Великобритания лист-шаблон в форме острова.

Во время занятия регулярно происходит смена деятельности детей. Непосредственно перед творческой деятельностью педагог проводит с детьми пальчиковую игру, чтобы помочь детям убрать напряжение с рук. Известно, что пальчиковые игры, так же как и творческая деятельность , развивают мозг ребенка и способствуют развитию речи. Благодаря пальчиковым играм улучшается произношение звуков. Не зря говорил известный педагог В . А. Сухомлинский, что ум ребенка находится на кончиках его пальцев.

Важным моментом в работе является и физкультминутка. Дети отдыхают от проделанной работы.

В результате проделанной работы дети усваивают такие лексические единицы, как Great Britain, island, country, the world.

I этап педагогического проекта «Творческое путешествие в Британию » для детей старшего дошкольного возраста

Целью работы с детьми на втором этапе проекта является знакомство детей с флагом Великобритании , формирование элементарных навыков общения на английском языке , посредством творческой деятельности .

На данном этапе реализуются следующие задачи :

- обучающая : знакомить детей с новыми лексическими единицами по теме флаг Великобритании ;

- воспитательная : воспитывать интерес к стране изучаемого языка , создавать атмосферу дружелюбия к культуре другой страны;

- развивающая : развивать навыки говорения, развивать умение ритмично располагать формы, в зависимости от формы листа и имеющихся на нем изображений (аппликация) .

Материал и оборудование : иллюстрация флага Великобритании Англии

Лексические единицы : a flag, Union Jack, United Kingdom, colour, red, blue, white

На втором этапе проекта с помощью героя Винни Пуха педагог знакомит детей с флагом Великобритании , отмечая его историческую значимость и подробно останавливаясь на его истории. Вниманию детей предлагается рассказ, о том, что этот флаг символизирует объединение трех стран Англии , Шотландии и Уэльсе, британские дети называют свой флаг Юнион Джек, что обозначает «Объединение флагов» .

Дети рассматривают каждую часть (крест) флага, узнают, что прямой красный крест на белом фоне называется «Крест святого Георгия» и является символом Англии . Белый косой крест на синем фоне – «крест Святого Андрея» , покровителя Шотландии. А красный крест по диагонали на белом фоне – крест Святого Патрика, покровителя Ирландии.

После присоединения Ирландии в 1801 году на флаге появился красный крест Святого Патрика. В итоге образовался очень красивый флаг Объединенного Королевства Великобритании .

В качестве творческой деятельности детям предлагается изобразить флаг Великобритании с помощью простого и цветных карандашей.

Непосредственно перед творческой деятельностью проводится пальчиковая гимнастика.

В процессе усвоения нового лингвострановедческого материала, а также творческой деятельности , дети запоминают такие слова, как a flag, Union Jack, United Kingdom, colour. Повторяют лексику по теме «Цвета» (red, blue, white) .

В итоге результатом второго этапа проекта происходит обогащение словарного запаса детей, усвоение новых лексических единиц.

III этап педагогического проекта «Творческое путешествие в Британию » для детей старшего дошкольного возраста

Целью работы с детьми на третьем этапе проекта является знакомство детей со столицей и королевской семьей Великобритании , формирование элементарных навыков общения на английском языке , посредством творческой деятельности .

На данном этапе реализуются следующие задачи :

- обучающая : знакомить детей с новыми лексическими единицами по теме столица и королевская семья Великобритании ;

- воспитательная : воспитывать интерес к стране изучаемого языка , создавать атмосферу дружелюбия к культуре другой страны;

- развивающая : развивать навыки говорения, развивать умение ритмично располагать формы, в зависимости от формы листа и имеющихся на нем изображений (аппликация) .

Материал и оборудование : иллюстрации достопримечательностей Лондона, Букингемского дворца, фотографии членов королевской семьи, бумажные короны.

Лексические единицы : a palace, royal family, queen, king, prince, princess, give me, please, stand up, sit down, I am… .

В процессе образовательно-игровой деятельности герой Винни Пух предлагает детям отправиться в столицу Соединенного Королевства Великобритании Лондон . Дети рассматривают слайд-шоу с фотографиями общественно значимых мест города. Подробно останавливаются на Букингемском дворце.

Педагог в лице героя рассказывает детям о том, что в настоящее время королевскую семью возглавляет Королева Елизавета II. Королева находится уже в преклонном возрасте. Муж королевы – герцог Эдинбургский, вопреки всем ожиданиям королем не является. Но их дети настоящие принцы, и принцессы. Принц Чарльз, принцесса Анна, принцы Эндрю и Эдвард.

Детям демонстрируются слайды с фотографиями королевской семьи, и кратко рассказывается о порядке престолонаследия. Дети знакомятся с резиденцией королевской семьи – Букингемским дворцом, рассматривают иллюстрации с его внешним и внутренним убранством.

В качестве творческой деятельности детям предлагается игра – драматизация, постановка сценок из жизни королевской семьи.

Результатом окончания третьего этапа является усвоение детьми новых слов : a palace, royal family, queen, king, prince, princess. А также речевых оборотов : give me, please, stand up, sit down, I am… .

IV этап педагогического проекта «Творческое путешествие в Британию » для детей старшего дошкольного возраста

Целью работы с детьми на 4 этапе проекта является знакомство детей с праздниками Великобритании , формирование элементарных навыков общения на английском языке , посредством творческой деятельности .

На данном этапе реализуются следующие задачи :

- обучающая : знакомить детей с новыми лексическими единицами по теме «Праздники Великобритании » ;

- воспитательная : воспитывать интерес к стране изучаемого языка , создавать атмосферу дружелюбия к культуре другой страны;

- развивающая : развивать навыки говорения, развивать умение ритмично располагать формы, в зависимости от формы листа и имеющихся на нем изображений (аппликация) .

Материал и оборудование : иллюстрация флага Великобритании , в отдельных его частях – флага Англии , Шотландии, Ирландии, альбомные листы, карандаши.

Лексические единицы

Данный этап делится на два подэтапа. В процессе реализации четвертого этапа проекта , детям предлагается лингвострановедческий материал на тему «Праздники Великобритании » .

В начале дети рассказывают Винни Пуху о традиционных праздниках России. Затем Винни Пух предлагает детям узнать о праздниках людей, живущих в Британии . Первым делом речь идет о Дне Святого Валентина. Детям предоставляется информация об истории этого праздника. Ребята узнают о том, что существует несколько версий его возникновения. Винни пух рассказывает о двух из них. Во время рассказа демонстрирует слайд-шоу с историческими иллюстрациями.

В качестве творческой деятельности детям предлагается самостоятельно сделать «валентинки» из цветной бумаги посредством аппликации.

На втором этапе Винни Пух уделяет внимание другому популярному в Великобритании празднику «Хэллоуин» . Дети узнают о причинах празднования данного праздника 31 октября, о том, как принято его отмечать в западных странах.

Творческая деятельность – лепка. Дети лепят тыкву Jack-o"-lantern.

В результате к концу первого этапа, дети владеют следующей лексикой : holidays, St Valentine Day, festival, cards, to love, I love you, Halloween, witch, ghost.

Знание только тогда становится знанием,
когда оно приобретено усилиями своей
мысли, а не памятью.
Л. Н. Толстой

Актуальность
Проектная деятельность нашла широкое применение во многих странах мира, главным образом, потому, что это позволяет органично интегрировать знания учащихся из разных областей вокруг решения одной проблемы, дает возможность применить полученные знания на практике, генерируя при этом новые идеи.

Цель использования проектной методики :
Выявить специфику использования метода проектов на уроках иностранного языка и уточнить условия его эффективности при обучении английскому языку.

Использование современных технологий позволяет изучать жизнь средствами иностранного языка в реальном информационном пространстве. Одной из технологий, обеспечивающих личностно-ориентированное обучение, является метод проектов. Он дает возможность включить учащихся в реальное общение на иностранном языке.

Проектная деятельность возникла еще в начале века, когда умы педагогов, философов были направлены на то, чтобы найти способы, пути развития активного самостоятельного мышления ребенка, чтобы научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые дает им школа, а уметь применять эти знания на практике.

Сегодня метод проектов вновь используется, но уже в обновленном виде. Основная задача ученых-методистов и учителей состоит в том, чтобы помочь проектам занять надлежащее место в школьной практике обучения иностранным языкам. Именно осмысление и применение этого метода в новой социально-культурной ситуации в свете требований к образованию на современной ступени общественного развития позволяет говорить о школьном проекте как о новой педагогической технологии, которая позволяет эффективно решать задачи личностно-ориентированного подхода в обучении подрастающего поколения.

Итак, метод проектов — это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы, которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом (проф. Е. С. Полат); это совокупность приёмов, действий учащихся в их определённой последовательности для достижения поставленной задачи - решения проблемы, лично значимой для учащихся и оформленной в виде некоего конечного продукта.

Что же представляет собой проектная методика обучения английскому языку в школе?

Применительно к уроку иностранного языка, проект — это специально организованный учителем и самостоятельно выполняемый учащимися комплекс действий, завершающихся созданием творческого продукта.

Проект ценен тем, что в ходе его выполнения, школьники учатся самостоятельно приобретать знания, получать опыт познавательной и учебной деятельности.

Проектная методика характеризуется высокой коммуникативностью и предполагает выражение учащимися своих собственных мнений, чувств, активное включение в реальную деятельность, принятие личной ответственности за продвижение в обучении.

Проектная методика основана на цикличной организации учебного процесса. Отдельный цикл рассматривается как законченный самостоятельный период обучения, направленный на решение определенной задачи в достижении общей цели овладения английским языком.

Главные цели введения в школьную практику метода проектов:
1. Показать умения отдельного ученика или группы учеников использовать приобретенный в школе исследовательский опыт.
2. Реализовать свой интерес к предмету исследования, приумножить знания о нем.
3. Продемонстрировать уровень обученности иностранному языку.
4. Подняться на более высокую ступень, образованности, развития, социальной зрелости.

Отличительная черта проектной методики — особая форма организации. Организуя работу над проектом важно соблюсти несколько условий:
Тематика может быть связана как со страной изучаемого языка, так и со страной проживания, учащиеся ориентированы на сопоставление и сравнение событий, явлений, фактов из истории и жизни людей разных стран.
Проблема, предлагаемая ученикам, формулируется так, чтобы ориентировать учеников на привлечение фактов из смежных областей знаний и разнообразных источников информации.
Необходимо вовлечь в работу всех учащихся класса, предложив каждому задания с учетом уровня его языковой подготовки.

Ориентируясь на цели и задачи, которые стоят перед учителем иностранного языка, и, зная запросы к уровню образования в современном мире, я применяю в своей работе данную методику. Опыт работы в школе показал, что в развитии интереса к предмету нельзя полагаться только на содержание изучаемого материала. Если учащиеся не вовлечены в активную деятельность, то любой содержательный материал вызовет у них созерцательный интерес к предмету, который не будет познавательным интересом. Для того чтобы разбудить в школьниках активную деятельность, им нужно предложить проблему интересную и значимую. Метод проектов позволяет школьникам перейти от усвоения готовых знаний к их осознанному приобретению.

Новизна подхода в том, что школьникам дается возможность самим конструировать содержание общения, начиная с первого занятия по проекту.

Я работаю по УМК ” English” В.П. Кузовлев и УМК ”Enjoy English” М.З. Биболетовой. И метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме.
Каждый проект соотносится с определенной темой и разрабатывается в течение нескольких уроков. Осуществляя эту работу, школьники могут, например, рассказывать и писать о собственной жизни, создавать собственный журнал, готовить макеты и т.д.

В проектной методике используется весьма плодотворная идея. Наряду с вербальными средствами выражения учащиеся широко используют и другие средства: рисунки, коллажи, картинки, планы, карты, схемы, анкетные таблицы, графики и диаграммы. В фонограммах курса используются звукоподражательные средства и шумовые эффекты. Таким образом, развитие коммуникативных навыков надежно подкрепляется многообразием средств, передающих ту или иную информацию.

В данной системе обучения широко используется непроизвольное запоминание лексических средств и грамматических структур в ходе решения проблемных задач, стимулируется развитие творческого мышления, воображения. Создаются условия для свободы выражения мысли и осмысления воспринимаемого.

Подготовить, оформить и представить проект – дело гораздо более долгое, чем выполнение традиционных заданий.

С помощью проектной методики на уроке можно достичь сразу нескольких целей — расширить словарный запас детей, закрепить изученный лексико-грамматический материал, создать на уроке атмосферу праздника и украсить кабинет иностранного языка красочными работами детей.

Многообразие средств выражения смысла выводит детей в свободное творчество. Это удачная по простоте методическая находка — ключ к построению проектных заданий, где языковой элемент представлен скупо — до продвинутого уровня, где он играет ведущую роль. При этом, проектная работа, обладает уникальными возможностями для действительно коммуникативного обучения иностранному языку даже при опоре на минимальные языковой материал.

Проект осуществляется по определенной схеме:
1 этап. Погружение в проект
— формулируются проблемы, которые будут разрешены в ходе проектной деятельности учащимися
— практическое применение знаний, полученных в ходе выполнения проекта.

2 этап. Организационный
— выбор и организация группы участников проекта,
— определение направления работы, распределение ролей
— формулировка задачи для каждой группы,
— способы источников информации по каждому направлению.
— составление детального плана работы

3 этап. Осуществление деятельности
— Поиск необходимой информации,
сбор данных, изучение теоретических положений, необходимых для решения поставленных задач.
— Изучение соответствующей литературы, проведение опроса, анкетирования по изучаемой проблеме и т.д.
— Изготовление продукта.

4 этап. Обработка и оформление результатов проекта.
— На этом этапе определяются способы обработки полученных данных.
— Демонстрация творческой работы.

5 этап. Обсуждение полученных результатов (рефлексия)
— Оформленные результаты представляются остальным участникам проекта в виде доклада, дискуссии, ролевой игры, через научную конференцию, выставку и т.д.

Результатом работы над проектом является продукт, который создается участниками проекта в ходе решения поставленной проблемы с применением не только учебного, но и реального жизненного опыта. Проект эффективен потому что он ориентирован на достижение целей самих учащихся и формирует невероятно большое количество общеучебных умений и навыков: рефлексивные, исследовательские, навыки оценочной самостоятельности, умение работать в сотрудничестве, менеджерские, презентационные.

По характеру конечного продукта проектной деятельности, можно выделить следующие виды проектов в области изучения иностранного языка на уроках:

Игровые ролевые проекты, например, разыгрывание фрагментов урока в школе (программы практики устной речи, грамматики, фонетики), драматизация пьесы (программы практики устной речи, детской литературы страны изучаемого языка).

Защита проекта по теме «Animals in wood»

Защита проекта по теме «Zoo»

Защита проекта по теме «Travelling»

Информативно-исследовательские проекты , например, «Изучение региона какой-либо страны», «Путеводитель по стране изучаемого языка» включены в программу по страноведению, например в 8 классе по теме «Великобритания», а в 11 классе по теме «Австралия».

Сценарные проекты — сценарий внеклассного мероприятия для школы или отдельного класса на например «Рождество» (Christmas).

Творческие работы – свободное литературное сочинение, литературный перевод произведения на родной язык (программы практики устной речи, детской литературы страны изучаемого языка.

Издательские проекты – стенгазеты, материалы для стендов. Например,

  • Проект “Мой стиль” ()
  • Проект “My Ideal Day Out / Мой идеальный день” ()

Сетевые проекты – межмуниципальные, областные и всероссийские конкурсы и фестивали в сети Интернет.

Стараюсь использовать проектный метод в начальных, средних и старших классах на протяжении нескольких лет. Наиболее полно и широко он применим для классов, где общий уровень развития учащихся позволяет давать им и более высокий уровень знаний.

Любой из видов проекта предполагают активизацию учащихся: они должны писать, вырезать, наклеивать, рыться в справочниках, разговаривать с другими людьми, искать фотографии и рисунки и даже самостоятельно делать записи на аудиокассету. И, наконец, учащиеся с разным уровнем языковой подготовки могут участвовать в проектной работе в соответствии со своими возможностями. Например, ученик, который недостаточно хорошо говорит по-английски, может прекрасно рисовать.

Основной задачей образования становится актуальное исследование окружающей жизни. Учитель и ученики идут этим путем вместе, от проекта к проекту. Проект, который исполняют ученики, должен вызывать в них энтузиазм, увлекать их, идти от сердца. Любое действие, выполняемое индивидуально, в группе, при поддержке учителя или других людей, дети должны самостоятельно спланировать, выполнить, проанализировать и оценить.

Сообщая другим о себе и окружающем мире по-английски, учащиеся открывают для себя ценность англ. языка как языка международного общения. Они могут оказаться в ситуации, где им потребуется описать свою семью или город иностранцам, и проектная работа готовит их к этому.

В основном большинство проектов выполняются в ходе итоговых уроков, когда по результатам его выполнения, я оценивала усвоение учащимися определенного учебного материала.

В заключение хотелось бы сказать, что подводя некоторые итоги работы по методу проектов, я предложила своим ученикам принять участие в опросе. Цель опроса — выяснить, интересна ли им такая форма работы, стоит или нет продолжать двигаться в этом направлении.
Анкетирование проводилось анонимно, все результаты были обработаны на компьютере и представлены статистически.

1. Какими источниками информации Вы обычно пользовались при подготовке проекта? 59% выбрали вариант «книги».

2. Достаточно ли было времени, отведённого для подготовки проектов? 86% выбрали вариант «да».

3. Подготовка проектов оторвала у Вас время от более важных и интересных дел? 81% ответили «нет».

4. Будет ли интересна работа над проектами следующим за Вами школьникам? Вариант «да» выбрали все участники анкетирования.

Анализируя представленный выше практический опыт разработки проектов, можно сделать вывод, что использование метода проектов в процессе воспитания учащихся средствами английского языка интегрировало школьников в различные среды: социальные, языковые и т.д., ученики были включены в реальную исследовательскую деятельность и нацелены на получение реального результата.

Кроме того, самостоятельный выбор содержания и способов деятельности способствовал развитию эмоциональной сферы личности, ее способностей, склонностей, интересов.

Сегодня мы понимаем под словосочетанием «метод проектов» и определенный комплекс идей, и достаточно четкую педагогическую технологию, и конкретную практику работы педагогов. Идеи, реализовать которые был призван метод проектов, вновь становятся значимыми в широких кругах педагогической общественности.

Несмотря на свой небольшой опыт работы я убеждена в том, что учение должно быть увлекательным не только для учащихся, но и для самого учителя, который должен получать удовольствие от изучения своего предмета и от его преподавания.

Никто не утверждает, что проектная работа поможет решению всех проблем в обучении, но это эффективное средство от скуки. Оно способствует развитию учащихся, осознанию себя как члена группы, расширению языковых компетенций. Проект — это также реальная возможность использовать знания, полученные на других уроках средствами иностранного языка.

Хотелось бы представить, как это все может быть в недалеком будущем. Школа для ребенка – активная школа, предполагающая выполнение многочисленных заданий, которые часто придумываются на ходу, потому что их нет ни в одной книге. Для этого, естественно, учителю и ребенку необходим доступ к технике в любое время. Недавно я прочитала статью в журнале, как эта проблема решается в школах Голландии: в небольшой комнатке с аппаратурой стоит компьютер, принтер, копировальный аппарат, всегда дежурит человек из числа добровольных помощников школы — студентов-практикантов, родителей, который всегда может помочь справиться с техническими проблемами и взрослому и ребенку. Ничего при этом не ломается и не портится. В классах много книг, различных учебников и справочников.

Надеюсь, что и большинство наших школ вскоре также будет оборудовано по последнему слову техники и выполнение проектных заданий станет еще интереснее и плодотворнее.

Проектная деятельность на уроках английского языка


Лучшие статьи по теме